loading
شنبه 11 دی 1394 ، 14:8

گاز آمینا (تقدیم به آقای رفیعی)


اشنییمن آلو علی گاز آمینا
مم نبییام چل بگری همینگا
آشیخ حسن کیلیل‌شا تووش دا
فیم دییم فیت ا شوقی گازو
نوواش خدا تمن پیلم شی براش
یویی ا صد سختی‌گرت کم گنا
آردگاتا بُر بکه ویسک کنش
لشکری غصّه جکّا شی ا سیوند
آریس دیه‌ی داما به ناز آمینا
گازو که زیره سر وراز آمینا
بری آریس باری جاهاز آمینا
کرت ا اینگا شی دراز آمینا
مر ا دیه‌ت شینا و غاز آمینا
به سختی‌گر بشه بساز آمینا
برج و مر و گوشت و پیاز آمینا
بخت‌ما با لچ‌گری واز آمینا

نظرات:
ارسال شده توسط: مجتبی
شنبه، 19 فروردین 1394، 18:50:36
سلام اقای نصیری ممنون که بری حفظ زوان سیوندی اربابی هندی به نظرم اگر تو شعر ورازی به یرد غاز از کلمه گا استفادت مکرد وهتر نبی چون گاه تو هموی متل گر و ادبیات نشانه فراوانی هند
مدیر سایت: منظورتا درس نفهمیم. آما اگر ماشی «غاز» را ورگریمه «گا» بنیمه یاش، نمگنه. گا قافیه نمگنه.
ارسال شده توسط: پیشقدم _ رفیعی
یکشنبه، 27 فروردین 1394، 06:15:15
آقا ممنون استاد با آقای رفیعی سایت رو نیگاه کردیم خیلی خیلی خوب بود
از طرف انجمن شعر سیوندی تشکر مکریمه
ثبت نظرات مربوط به این مطلب
نام: * ایمیل:
سایت: نظر شما: *